jueves, 15 de marzo de 2012

Sobre el "English only": contexto, una tesis e implicaciones.


De regreso el tema del idioma como requisito político. Nos lo trae el hecho de que todos los candidatos presidenciales primaristas del Partido Republicano (menos el desventajado en el proceso Ron Paul), todos, Romney, Santorum y Gingrich, han manifestado su compromiso con impulsar legislación que obligue el uso del inglés como idioma oficial de los Estados Unidos, los tres. Se refuerza el tema con manifestaciones de diferentes grupos del llamado Tea Party que en sus declaraciones le advierten a estos candidatos que el "English-only" es parte de su agenda y exigencias como grupo activista. No faltan en la isla manifestaciones de ese grupo de adeptos a la asimilación cultural que han vuelto a levantar sus voces en apoyo de dicho concepto de imposición del inglés.


"Romney, como los otros tres precandidatos presidenciales, ha defendido consecuentemente la adopción del inglés como idioma oficial ("English-only") del gobierno de Estados Unidos."
Tomado de:
"No le gusta a Fortuño el tono hispano de los candidatos del GOP."
El Nuevo Día-27 de febrero de 2012-escrito porJosé A. Delgado

El grupo US English ha aplaudido al precandidato presidencial Rick Santorum por haberse expresado a favor de que el inglés sea el idioma primario de Puerto Rico antes de poder optar por la estadidad.

“Me complace escuchar que el senador Santorum ha indicado que no apoyará un estado en el que inglés no sea el idioma primario”, indicó el presidente de la Junta de Directores de US English, Mario Mujica. Al igual que otros grupos, como el National Capitol Tea Party y Pro English, US English reclamó a Santorum, horas antes de su llegada a Puerto Rico, que aprovechara su campaña en la primaria presidencial republicana para precisarle a la Isla que el idioma común deberá ser el inglés antes de poder optar por la estadidad. Para Mujica, la visión de su grupo va más allá de las expresiones de Santorum, pues consideran que el Congreso debe exigir claramente a la Isla que el inglés sea el único idioma oficial de Puerto Rico antes de poder ser admitido como otro estado más de Estados Unidos. "El Congreso tiene el poder para establecer leyes y normas sobre un territorio que pertenece a Estados Unidos"

http://www.elnuevodia.com/usenglishaplaudeasantorumporadvertenciasobreelingles-1213191.html


Este grupo y sus contrapartes locales en la isla han tenido sus momentos de acceso a niveles legislativos y en un pasado no tan remoto llegaron a tratar de proponer como legislación local el "English-only" aun cuando no es la ley federal imperante. Adelanto que hemos de tratar la propuesta del "English only" en el Congreso (H.R. 997/ S. 503) más adelante en el escrito. Repito hemos visto intentos de grupos asimilistas de que en Puerto Rico se adopte inclusive antes que sea ley federal, normativas que obliguen el uso estricto del inglés como asunto de oficialidad idiomática lo cual siempre nos ha parecido el colmo del asimilismo y de hecho ha sido rechazado, que conste, hasta por importantes políticos estadistas. Nunca dejó de ser interesante que una isla de personas que predominantemente hablan español, que el Censo revela que el 80% no habla ni lee inglés, y que el 95% prefiere el español, tuviese la esquizofrénica obsesión de aprobar a niveles locales un estatuto de "English-only" lo cual de entrada significaría la totalmente divertida idea de que hubiese que asignar traductores tanto en el sistema judicial como en los procesos administrativos ordinarios ya que la doctrina constitucional implica que para poder imponer los rigores de la ley las personas implicadas tienen derecho a entender el texto y los procesos.


Y bueno de regreso el tema que en el pasado reciente estadistas hábiles habían desatendido porque entendían que insistir en este argumento era como cometer un acto de suicidio político, pero no todos los estadistas son tan hábiles y siempre ha habido eso que en el argot llaman los "pitiyanquis" que estan dispuestos hasta a cambiarse los nombres y en lugar de llamarse Rogelio Iglesias o Guillermo Madera, aceptarían ser Roger Church y Willie Wood con tal de sentirse "125% USDA Grade Prime citizens" al igual que cualquier Chester White de Nebraska.


Hay un debate sobre aspectos del idioma y el rol de la cultura que se ha escuchado cuando este tema resurge (es de esos temas que va y viene como olas) pero de repente no voy a presentar este importante debate en este escrito. Me interesa, por otro lado, proveer algo de contexto a las razones que justifican lo que volvemos a encarar.

Primero volvamos a plantear clara e inequívocamente: los Estados Unidos no tienen un idioma oficial como gobierno central, es decir el inglés no es el idioma oficial (por lo tanto exclusivo) del gobierno de los Estados Unidos. Todos los intentos que han surgido de este tipo de proyecto de ley han fracasdo. Esa es la realidad actual e imperante.

Los republicanos son siempre los que han empujado estos esfuerzos enteramente innecesarios, haciendo todo lo posible para desplazar mediante el idioma a las comunidades de hispanoparlantes y orientales. Thomas Edsall profesor de periodismo en la universidad de Columbia y que se conoce como corresponsal del Washington Post, a base de análisis de datos del censo, información política y sus propias aproximaciones al tema y otros aspectos políticos ha escrito un importante libro "The Age of Austerity: How Scarcity Will Remake American Politics" ("La era de la austeridad: Cómo la escasez rehará la política americana).

"Ya no es un agradable juego amistoso. Es sobre quien va a salir lastimado...tenemos ya una política polarizada. Cuando usted agrega esta noción que la política ahora no es sobre qué puedes sacar, pero de qué tengo que hacerle a la otra gente para conseguir lo que quiero, conforma unas circunstancias mucho más repugnantes y mucho más hostiles... Hay evidencia y mucho estudio de la psicología, de los valores, de la perspectiva del mundo de conservadores y de liberales... Mucho de esto ha llegado a ser más intenso por las guerras culturales y el movimiento de los Derechas civiles y el movimiento feminista. Hay una verdadera división."

Edsall en comentarios durante una entrevista en PBS.
http://www.pbs.org/newshour/bb/politics/jan-june12/ageofausterity_01-26.html


Algo tiene que ceder, y decisiones políticas épicas serán tomadas a través de un sistema político disfuncional y fracturado que habita realidades separadas donde “no hay acuerdo en los hechos, qué es verdad y qué es falso..." escribe Edsall.

Sobre el Profesor y periodista Edsall
http://www.journalism.columbia.edu/profile/35-thomas-b-edsall/10


Interesados le recomiendo lectura de una nota crítica sobre el texto en "The Political Price of Austerity"/ The New York Times
http://www.nytimes.com/2012/01/22/books/review/the-age-of-austerity-how-scarcity-will-remake-american-politics-by-thomas-byrne-edsall-book-review.html?pagewanted=all


Sobre el libro/ ficha bibliográfica:
The Age of Austerity: How Scarcity Will Remake American Politics
Thomas Byrne Edsall
ISBN-10: 0385535198
ISBN-13: 9780385535199
Published: Doubleday, 01/10/2012
Pages: 272
Language: English


Principalmente propone que el derrumbamiento económico de 2008 anima una era de ajustes económicos (que llama la era de austeridad) en la cual los republicanos y demócratas han iniciado batallas sobre los recursos económicos, la reducción del déficit y la política tributaria como frentes de los desfases de la sociedad. Es parte de este proceso, el Profesor Edsall dice, un consenso republicano por re-estructurar al estado como se conoce (el estado producto del Nuevo tratado y conocido estado benefactor), que percibe como rol fundamental y principal beneficiar a las minorías y proveer una estructura de apoyo social a los sectores de mayor pobreza; con este fin, el Partido Republicano desarrolla una estrategia de advenir la supremacía política a la clase obrera y sectores sociales afluentes blancos. Es en su fondo una estrategia política racista.

Pero, el Profesor Edsall escribe, esa propuesta política republicana se refiere a una situación temporal limitada ya que estos grupos poblacionales (obreros y ricos blancos) son segmentos poblacionales en decrecimiento numérico, los bloques de comunidades hispanoamericanas, afroamericanos y otras minorías, se están ampliando y como tal empiezan a dominar el proceso electoral. La ventaja cada vez mayor de votantes con ingresos inferiores que son desproporcionadamente negros e hispanoamericanos por ejemplo - (debo señalar que igual ha hecho un análisis interesante sobre el rol de las mujeres madres solteras - la cara femenina de la pobreza y la marginalidad social - en relación con los argumentos "moralistas" republicanos) - sucede como cuestión de crecimiento demográfico. Cuatro estados - Hawaii, New México, California y Tejas - son ya de mayoría/minoría (el total de las minorías compone una mayoría) mientras que las poblaciones blancas tradicionales en Maryland y ocho otros estados están bajo el 60 por ciento. Las minorías en lo que se refleja de data de los nacimientos actualmente rivaliza objetivamente la hegemonía de los blancos. La Oficina del Censo predijo que los Estados Unidos podrían convertirse en una nación de la mayoría/minoría antes del 2040.


Según el Profesor Edsall, los republicanos saben todo esto y creen que lo que pueden hacer (y es un asunto de estrategia de tiempo porque como se ha planteado el asunto es progresivo o sea que en poco tiempo el potencial de dominación de los blancos numéricamente puede ser derrotado como mera suma de las comunidades minoritarias) es luchar estas guerras culturales como el "English only" y esfuerzos de mediante leyes identificación de electores ("Voter ID") marginar electores de las minorías (se deduce que las minorías tienen menos acceso a recursos oficiales de ID) como una estrategia de al menos retrasar y en el mejor de los casos reconfigurar el universo del electorado. En este contexto es que podemos entender el rechazo visceral al Presidente Obama que aunque disfrazado de propuestas neoliberales y republicanas no deja de ser un rechazo (hasta odio) racista. No obstante, este esfuerzo no tiene sentido para el futuro, los cambios demográficos son dinámicos y eventualmente (aunque se tarde el proceso) han de reconformar el proceso político.

Usted agrega la ecuación de género a todo este análisis - propuestas republicanas sobre seguros médicos y los derechos reproductivos - y usted puede entender lo que realmente mueve estas políticas que es dominar al menos temporeramente el gobierno para poner en efecto políticas que garanticen ventajas y beneficios para los sectores de hombres obreros y ricos blancos ("white males").

Esta tesis de Edsall me parece y sugiero que aclara grandemente la crisis actual en la política americana. Thomas Edsall ve el proceso como una lucha entre coaliciones de ricos y de pobres, que inciden en argumentos culturales tales como implicaciones racistas como batallas brutales sobre los fundamentos del gobierno americano moderno a la vez que reflejo de la crisis económica severa. Es económico y moral (las guerras culturales planteadas son todas a base de fuertes criterios prejuiciados y discriminatorios) el proceso que se refleja en el proceso político, y son elementos que han evolucionado desde la Gran Depresión, el Nuevo Trato y el proceso de cambio poblacional de la nación estadounidense.


Para que entendamos claramente la propuesta "English-only" declararía el inglés la lengua oficial de los Estados Unidos y requeriría el desarrollo de pautas de pruebas para la ciudadanía. Precisaría un nuevo capítulo en el código legal que impondría una obligación ante funcionarios federales de "preservar y realzar el rol del inglés como la lengua oficial del gobierno."

Parte de esta Acta incluiría una "regla" uniforme de la lengua inglesa; "todos los ciudadanos deben poder leer y entender generalmente el texto de la lengua inglesa de la Declaración de Independencia, de la Constitución, y de las leyes de los Estados Unidos..." Para asegurar este resultado, requeriría a Homeland Security publicar una regla propuesta para probar la capacidad de lengua inglesa de la ciudadanía. Preve excepciones posibles a este estándar pero dice que "estas excepciones deben ser limitadas a circunstancias extraordinarias, tales como el asilo político." Impone requisitos de lengua inglesa en las políticas laborales en "sectores públicos y privados; consistentes con las leyes" de Estados Unidos (claro en referencia al Acta "English only" de ser aprobado).


"Esta legislación proporcionará concordancia muy necesaria entre los ciudadanos de Estados Unidos, sin importar su herencia, " ha dicho el senador James Inhofe (R-Okla.), que patrocinó el proyecto "S. 503." y dice: como nación construida por inmigrantes, es importante que compartamos una visión y un lenguaje." oficial.

"Necesitamos animar la asimilación de todos los inmigrantes legales en cada generación," ha dicho el representante Steve King (R-Iowa), el patrocinador de H.R. 997, proyecto de ley análogo de S. 503 en la Cámara de representantes.


H.R.997 -- English Language Unity Act
Sec. 163. Official functions of Government to be conducted in English
(a) Official Functions- The official functions of the Government of the United States shall be conducted in English.
(b) Scope- For the purposes of this section, the term `United States' means the several States and the District of Columbia, and the term `official' refers to any function that (i) binds the Government, (ii) is required by law, or (iii) is otherwise subject to scrutiny by either the press or the public.
(c) Practical Effect- This section shall apply to all laws, public proceedings, regulations, publications, orders, actions, programs, and policies...
Sec. 164. (a) Uniform Language Testing Standard- All citizens should be able to read and understand generally the English language text of the Declaration of Independence, the Constitution, and the laws of the United States made in pursuance of the Constitution.
Sec. 9. General rules of construction for laws of the United States
(a) English language requirements and workplace policies, whether in the public or private sector, shall be presumptively consistent with the Laws of the United States;
http://thomas.loc.gov/cgi-bin/query/z?c112:H.R.997:



La ironía de todo este proceso es que ante la realidad de los puertorriqueños reflejada en el Censo y a base de estimados sobre la composición partidista de la isla (según reflejada en las elecciones pasadas) podemos deducir que hay al menos un 80% de los miembros o adeptos del PNP que de aplicarse dicha normativa podrían perder efectivamente sus derechos como ciudadanos americanos, lo cual se puede estimar en casi tres millones de puertorriqueños en la isla de los cuales al menos 400,000 serían estadistas que votaron para ser estado para descubrir que en el proceso potencialmente han dejado de facto de ser ciudadanos plenos de dicho estado.



Traducción, edición y redacción por ROF para el blog.

Nota.- Favor ver actualizaciones en comentarios. ROF

23 comentarios:

US English aplaude a Santorum por advertencia sobre el inglés dijo...

WASHINGTON – El grupo US English ha aplaudido al precandidato presidencial Rick Santorum por haberse expresado a favor de que el inglés sea el idioma primario de Puerto Rico antes de poder optar por la estadidad.

“Me complace escuchar que el senador Santorum ha indicado que no apoyará un estado en el que inglés no sea el idioma primario”, indicó el presidente de la Junta de Directores de US English, Mario Mujica.

Al igual que otros grupos, como el National Capitol Tea Party y Pro English, US English reclamó a Santorum, horas antes de su llegada a Puerto Rico, que aprovechara su campaña en la primaria presidencial republicana para precisarle a la Isla que el idioma común deberá ser el inglés antes de poder optar por la estadidad.

Para Mujica, la visión de su grupo va más allá de las expresiones de Santorum, pues consideran que el Congreso debe exigir claramente a la Isla que el inglés sea el único idioma oficial de Puerto Rico antes de poder ser admitido como otro estado más de Estados Unidos.

"El Congreso tiene el poder para establecer leyes y normas sobre un territorio que pertenece a Estados Unidos", indicó Mujica, en una declaración escrita.

http://www.elnuevodia.com/usenglishaplaudeasantorumporadvertenciasobreelingles-1213191.html

Dominada por el idioma la campaña de Santorum dijo...

La advertencia de Rick Santorum de que la estadidad incluiría como condición que el inglés sea el idioma primario de Puerto Rico ha avivado la atención de los medios estadounidenses sobre la primaria presidencial republicana de la Isla.

El asunto se discutió hoy en el programa mañanero de la cadena de televisión CNN, y ha sido divulgado también en importantes publicaciones como The New York Times, The Washington Post, el Huffington Post, Politico, CBS y Fox News, entre muchos otros medios.

“La visión de Santorum es limitada y estrecha sobre lo que debe ser Estados Unidos”, indicó el comisioando residente en Washington, Pedro Pierluisi, quien participó del programa de CNN.

En 2007, el ahora precandidato presidencial Newt Gingrich mantuvo que la estadidad para la Isla supondría que su gobierno, las escuelas públicas y tribunales funcionen en inglés.

Pero, el analista Hank Sheinkopf, quien ha sido asesor político de muchos demócratas en Estados Unidos, le pareció que con solo hablar de la estadidad en Puerto Rico, Santorum busca hacerle el juego a políticos locales, de cara a la primaria presidencial republicana del domingo.

“Puerto Rico nunca va a ser un estado”, dijo Sheinkopf, quien afirmó al aire que Pierluisi “no es un congresista”, “no tiene poder” y que la Isla, la que describió como “la última colonia de EE.UU.”, “le cuesta (al Tesoro federal) $25,000 millones anuales”.
En cada entrevista que ha hecho en Puerto Rico, Santorum ha tenido que tratar el tema del español y la estadidad, pues grupos que promueven el inglés como idioma oficial y vinculados al Tea Party le han reclamado a los precandidatos presidenciales que sean claros sobre el tema.
...
En una columna en Fox Latino, el estratega conservador Robert de Posada, puertorriqueño cercano a grupos del Tea Party y presidente de la organización Latino Coalition, mantuvo que ahora le toca al precandidato presidencial Mitt Romney aclarar sus puntos de vista en torno a la estadidad.

En enero pasado, en Florida, Romney – quien llega mañana a San Juan- prometió ayudar al gobernador Luis Fortuño a impulsar la estadidad para Puerto Rico en Washington si esa alternativa de status gana el referéndum local de noviembre próximo.

“Este es otro ejemplo de Romney hablando desde ambos lados de la boca. Un apoyo incondicional a la estadidad para Puerto Rico entra en conflicto directo con los esfuerzos para convertir el inglés en el idioma oficial de Estados Unidos y la promesa de reducir el gasto público federal”, indicó de Posada, quien en el pasado ha colaborado con el Partido Popular Democrático (PPD), en su artículo de opinión...

http://www.elnuevodia.com/dominadaporelidiomalacampanadesantorumenpuertorico-1213259.html

Roberto Ortiz-Feliciano dijo...

Y hay quienes le restan importancia al tema del valor del idioma para un pueblo, para un ser humano, otros tratan de ver dicho proceso de valores y signos como mero asunto tribal y folclórico, como huella de cosas pasadas... sugiero que el debate sobre el idioma cristaliza el debate sobre dicha sociedad y sobre dicho ser humano. A ver: "Hoy es el lenguaje el centro del pensamiento. Reflexionar sobre el lenguaje es hacerlo sobre el mundo, sobre la cultura, sobre la comunicación, sobre los otros, sobre el hombre mismo." Michel Foucault refiriéndose a la obra del crítico J.P. Richard.

Roberto Ortiz-Feliciano dijo...

"La sangre de mi espíritu es mi lengua,
y mi patria es allí donde resuene
soberano su verbo..."
La sangre de mi espíritu
de Miguel de Unamuno

Roberto Ortiz-Feliciano dijo...

Preciosa te llamen los bardos que cantan tu historia
no importa el tirano te trate con negra maldad.
Preciosa, serás sin bandera, sin lauros ni gloria.
"Preciosa, preciosa te llaman los hijos de la libertad."
-Rafael Hernández/ Preciosa
En Puerto Rico el idioma es asunto de libertad...
"Si tu no conoces la historia y la cultura de tu país, no lo puedes amar"
-Ricardo Alegría
Estemos claros el español para nosotros los puertorriqueños es sobre todo un asunto de amor...

Roberto Ortiz-Feliciano dijo...

Fortuño se equivoca o dice lo dice para manipular a los estadistas que le creen sus mentiras. El "English only" no es sobre dos idiomas, es sobre uno, y propone penalizar e imponer el uso del inglés. El "English only" no es sobre ser bilingue ni trilingue ni políglota, es sobre asimilar la población y eso lo dicen los republicanos y Tea Party claramente... "El gobernador Luis Fortuño dijo que su aspiración es que Puerto Rico tenga dos idiomas oficiales y que, al igual que sus tres hijos, todos los niños y niñas puertorriqueños sean bilingües. De esta manera, el Gobernador racionalizó el planteamiento que se le hizo sobre las expresiones del aspirante a la candidatura presidencial por el Partido Republicano, Rick Santorum, quien expuso que para concederle la estadidad a Puerto Rico, tendría que haber un mandato claro y sólido del 50 por ciento más 1 (en un referéndum) y que el inglés tendría que ser el idioma oficial....En cuanto al idioma, dijo que “es un grave error mezclar la política con el futuro de nuestros hijos”." (http://www.primerahora.com/fortunoinsisteenqueesunerrormezclarlapoliticaconeltemadelidiomaingles-625350.html)

Norma Iris González dijo...

Con tanto empeño en borrar todo lo que nos identifica,es más,en borrarnos...punto... con tanto disparate...ya lo que debe salir por la "pluma" es agua de azahar...no podemos más...

ATENCION MEDIOS Y REPORTEROS: dijo...

La pregunta clave para Mitt Romney es: ¿Apoya Ud. la propuesta de ley conocida como "English only"...?
Romney propone programas de inmersión de inglés (siendo gobernador en Massachusetts eliminó los programas bilingues).
Romney en el reciente debate de CNN en Florida reiteró su amor por programas educativos que enseñan solamente en inglés. Romney reafirmó que apoya la propuesta del inglés como la lengua oficial de los Estados Unidos. Romney citó que mientras fue gobernador, Massachusetts eliminó la instrucción en otras idiomas y lo substituyó por programas de inmersión en inglés.
Romney en su discurso al comité de acción política conservador (CPAC) propuso que las escuelas públicas solamente ofrezcan cursos en inglés.
Romney ha declarado apoyar las leyes "English-only".
Este es el tema clave y no plantear el subterfugio de si el inglés debe ser requisito para la estadidad, que es un planteamiento totalmente especulativo que depende enteramente del Congreso a diferencia de que mediante orden ejecutiva un Presidente puede imponer restricciones a los fondos federales sujeto al idioma en inglés.

Surrealismo del "English-only" en una noche de marzo en Puerto Rico dijo...

Sucede que anoche en el cierre de la campaña primarista del PNP se planteó un re-cuestionamiento del tema del "English-only" en lo que atañe a Puerto Rico en su franca realidad. El periodista Garret Hawke de la cadena NBC en su Twitter planteaba que “ésta ha sido una de las experiencias más surreales en una campaña”. Hawke recurrió a la ironía para describir la escena de una fiesta típica. Lo cierto es que el tema del "English-only" es uno casi tan viejo como la historia constitucional estadounidense aunque el impulso para imponer oficialmente el inglés y limitar otros idiomas se ha presentado en varias ocasiones durante períodos de fermento político o económico, cuando por diferentes razones ideológicas y de configuraciones políticas un sector conservador propone como subversivos, desempleados crónicos, comunidades parasitarias o de otra manera resistente a la asimilación, a segmentos poblacionales con idiomas diferentes al inglés.
Es histórico el proceso de discrimen y prejuicios raciales de las comunidades minoritarias latinoamericanas (a pesar que un segmento de descendientes mejicanos reside en las zonas geográficas de por ejemplo Texas, Arizona, Califronia, y Nuevo Mexico desde los tiempos de la colonización) y orientales.
Debo plantear que no todos los partidarios del "English-only" están motivados por xenofobias sino son gente que creen en el ideal de un idioma único y principal para una nación legítimamente. El problema estriba en, más que nada, pretender otorgar exclusividades estrictas al inglés, penalizar otros idiomas y cercenar derechos ciudadanos a base de criterios de idioma y cultura. Es un tema muy vibrante y emocional para mucha gente, implicando cuestiones de patriotismo así como racismo, lealtades culturales, autoestima de personalidad racial así como la asimilación como proceso de imposiciones.
Lo cierto es que este debate a niveles existenciales se produjo anoche cuando y cito de la nota de prensa de El Nuevo día:
"Al subir el precandidato presidencial, parecía estar sorprendido. Fue recibido con música alta, entre aplausos por los presentes. Sin embargo, parecía perdido, en momentos hacía una señal como indicando que se debía poner una música específica en ese momento. “Mitt se ve un poco incómodo en la tarima. No es una actividad a la que él está acostumbrado. Simplemente no hay palabras para describirlo”, sentenciaba Peoples al paso que Romney daba su mensaje de seis minutos, en el que indicó que Puerto Rico es un pueblo conservador y que adora las posturas republicanas de gobierno pequeño y control en el gasto gubernamental. El corresponsal de la cadena CNN, Jim Acosta, relataba que durante los seis minutos que duró el mensaje de Romney el público parecía no prestarle atención. “Muchas personas del público hablando entre sí mientras Romney hablaba”, escribió Acosta, al paso que cuestionaba la reacción del público, que no hacía caso a las peticiones de aplausos del liderato de la Palma."
http://www.elnuevodia.com/surreallacampanaderomneyenlaisla-1214840.html
El desconocimiento que tienen los periodistas que cita la nota es que de acuerdo a la data sobre dominio/uso del inglés entre la población puertorriqueña (Censo, encuestas, pruebas escolares y College Board por citar algunas) lo más probable el 75% de los presentes no entendían a Romney cuando les habló en inglés a pesar de ser estadistas.

Nota de especial interés:
"The English-Only Question: An Official Language for Americans?" (Yale University Press, Jul 29, 1992) del profesor de inglés y de lingüística de la Universidad de Illinois Dennis Baron.
Lectura recomendable que trata sobre el proceso del "English-only" en toda su perspectiva histórica a base de un enfoque de la academia.
Interesados ver:
http://yalepress.yale.edu/book.asp?isbn=9780300056600

La estadidad de Romney dijo...

En un par de días en Puerto Rico precandidatos presidenciales republicanos encendieron el debate sobre las condiciones que el Congreso pudiera imponerle a la Isla si llega a solicitar ser un estado más de Estados Unidos.

Era de esperarse.

Más que todo representa un simulacro de cual pudiera ser la discusión en Washington si los electores de Puerto Rico,como busca el gobierno de Luis Fortuño, aceptan en noviembre votar a favor de un cambio en las relaciones con Estados Unidos y expresan como primera opción la estadidad.

Tanto Rick Santorum como Newt Gingrich, que conocen el Congreso, han advertido que habrán condiciones para la estadidad. En eso no debe haber disputa, pues hasta la misma Casa Blanca del presidente Barack Obama y la historia legislativa así lo ha señalado.

“El Congreso tiene la autoridad final sobre la admisión de estados y podría imponerle requisitos a Puerto Rico antes de admitirlo”, indicó el grupo interagencial sobre la Isla del presidente Obama, en su informe de marzo de 2011.

En una de sus recomendaciones, el informe sostiene que “el Presidente y el Congreso deben asegurar que Puerto Rico controle su identi¬dad cultural y lingüística.El Grupo de Trabajo reconoce que, si Puerto Rico es admitido como estado, sería necesario que el inglés desempeñe—como lo hace actualmente—una función central en la vida cotidiana de la isla”.

Para Santorum y Gingrich las condiciones a la estadidad incluirán que el inglés sea el idioma en que funcione diariamente el Gobierno de Puerto Rico y que ese idioma sea una lengua universal en la Isla.

No se refieren a que se prohíba obtener servicios gubernamentales, ofrecer un mensaje en el hemiciclo de la Legislatura o dar la misa en español. Eso sucede también todos los días en Estados Unidos.

Tampoco se trata de prohibirle a Puerto Rico que pueda tener otros idiomas oficiales.

Se trata de decidir en su momento si el inglés será el idioma en que se ofrecen los cursos del sistema de enseñanza público, se realizan las comunicaciones ordinarias del Ejecutivo, la Legislatura y los tribunales.

Es, además, un asunto independiente a formar ciudadanos bilingues o multilingues. En el caso de Puerto Rico es un asunto de identidad.

Mitt Romney, el favorito de las primarias presidenciales republicanas que decidirán el retador de Obama, rechazó, sin embargo, en San Juan que se le impongan condiciones a la propuesta de estadidad.

Tampoco quiere que se hable de exigir una supermayoría de votos o alcanzar, como han reclamado grupos del Tea Party, un nivel económico similar al del estado más pobre. que en estos momentos es Mississippi, donde el ingreso pér capita duplica el que se tiene en Puerto Rico.

Romney, sin embargo, se ha expresado a favor de declarar el inglés el idioma oficial de EEUU y en contra de la educación bilingue.

En su visita de 24 horas a San Juan, Romney mantuvo que se debe promover la enseñanza de ambos idiomas, “pero particularmente el inglés”.

Los datos del Censo han indicado que entre una cuarta y quinta parte de la población de Puerto Rico tiene dominio del inglés.

(sigue...)

La estadidad de Romney dijo...

(desde anterior)
No obstante, para los que defienden convertir a Puerto Rico en el estado 51 de Estados Unidos, por la Isla reconocer indistintamente el inglés y el español como idiomas oficiales el idioma debe estar fuera de discusión.

“Es un asunto tan importante que no se debe politizar”, comentó el secretario de Estado de Puerto Rico, Kenneth McClintock, afiliado aquí a los demócratas.

McClintock, sin embargo, reconoce que el idioma común de EEUU es el inglés y el de Puerto Rico el español.

En su momento, el actual liderato del Partido Nuevo Progresista (PNP) deberá precisar si el español no es negociable como principal idioma en que opera el Gobierno de Puerto Rico.

En 1998, cuando se aprobó el proyecto “Young” por un sólo voto en la Cámara de Representantes hubo un esfuerzo por declarar el inglés el idioma único del gobierno de Puerto Rico. La propuesta del ya fallecido congresista republicano Gerard Solomon (Nueva York) fue echada a un lado, pero transformada en un reclamo para que bajo la estadidad se alentara la “consecución del dominio del inglés”.

El Servicio de Investigaciones del Congreso ha indicado que imponer el inglés como condición para la estadidad es inconstitucional.

En un análisis publicado en 1999, el profesor José Julian Alvarez González, catedrático de la Escuela de Derecho de la Universidad de Puerto Rico (UPR), retó la teoría de que, bajo la estadidad, imponer el inglés como idioma principal violente la soberanía de los estados o derechos constitucionales individuales de libertad de expresión.

Alvárez González sostiene que en aras de evitar que los estados puedan optar por crear una federación con idiomas distintos, el Tribunal Supremo estadounidense no objetaría que el Congreso requiera el inglés como idioma común de un gobierno estatal.

El Congreso le impuso condiciones de idioma a los territorios de Luisiana, Oklahoma, Nuevo México y Arizona antes de su admisión, recordó.

Si ahora se hiciera con Puerto Rico, como estado 51 el gobierno puertorriqueño pudiera echar esa determinación hacia atrás, aseguran los estadistas.

(sigue...)

La estadidad de Romney dijo...

(desde anterior)
Pero, el debate político se centra en si el Congreso seguirá con Puerto Rico, dice González Alvarez en su estudio, “la norma establecida” de no considerar otorgar la estadidad hasta que la mayoría de los residentes de la Isla tenga dominio del inglés.

En su libro “Pandaemonium: Ethnicity in International Politics” (1991), el ya fallecido legendario congresista demócrata por Nueva York Daniel Patrick Moynihan, quien también fuera embajador de EEUU ante las Naciones Unidas, mantuvo que la resistencia histórica del Congreso a vincularse con un plebiscito de status que incluya la estadidad ha estado fundamentada en el debate en torno a si los puertorriqueños prefieren retener el español como su lengua oficial.

Para Moynihan imponer el inglés a un Puerto Rico estado 51 “puede parecer (una decisión), arbitraria, pero no es indefendible: E Pluribus unum (De muchos, uno)”.

En abril de 2010, justo antes de la aprobación en la Cámara de Representantes federal del proyecto 2499, que sirvió de modelo al plebiscito de status que se celebrará en noviembre, el ahora presidente del Comité de Recursos Naturales, el republicano Doc Hastings (Washington), advirtió que antes de Estados Unidos regular un proceso de status deberían precisarse las consecuencias de la estadidad.

Según Hastings, “si el Congreso le va a preguntar a Puerto Rico si quiere ser un estado, como hace el proyecto 2499, tiene la obligación, primero, de preguntar si el inglés será el idioma oficial del estado. Ese es el acercamiento justo y responsable tanto para los residentes de los 50 estados como para el pueblo de Puerto Rico”.

Los estadistas dicen que esa visión quedó derrotada con la adopción del proyecto 2499, que luego, sin embargo, fue engavetado en el Senado.

Pero, los republicanos – en teoría los aliados del gobernador Luis Fortuño - son otra vez la mayoría en la Cámara baja federal.

Si la estadidad gana la consulta de status de noviembre y Romney es el próximo presidente de Estados Unidos, la posición que asumió en Puerto Rico, casi en la víspera de la votación de hoy, entonces es que se pondrá a prueba.

http://www.elnuevodia.com/blog-la_estadidad_de_romney-1214968.html

Retórica y "English only" dijo...

El estudio de la retórica en la política examina el papel de la persuasión en el proceso político. Se trata de la eficacia en deleitar, convencer o conmover en convenio o a pesar de razones que no son del caso pertinentes, de uso de raciocinios sofísticos irreleventes y/o francas mentiras disimuladas, decoradas o camuflajeadas de verdades. Tal parece que hemos visto esto en días recientes. Recapitulemos:
Milt Romney, Rick Santorum y Newt Gingrich los tres han declarado como punto de su plataforma el impulsar la aprobación de un Acta "English only"; Romney incluye eliminar la educación bilingue.
- De visita en la isla el candidato republicano Rick Santorum dijo que se debería adoptar el inglés como lengua principal para convertirse en estado.
- A pesar de que el precandidato republicano Mitt Romney se ha mostrado firme en su postura de que el inglés debe ser el idioma oficial de Estados Unidos, considera que no tiene por qué imponerse dicha lengua en Puerto Rico para que pueda incluirse como estado 51 de la Unión Americana, tal como lo expresaron sus rivales en la carrera republicana a la presidencia, Rick Santorum y Newt Gingrich.
- Estas declaraciones fueron aplaudidas por el gobernador Luis Fortuño durante una entrevista, quien añadió que quieren preservar ambos idiomas.
- Las declaraciones de Romney son duramente criticadas por miembros del Tea Party (sector activista del Partido republicano), dijeron que Romney decía una cosa en Estados Unidos y otra en los mensajes en Puerto Rico.
- Mitt Romney se vislumbra favorito en las primarias republicanas en Puerto Rico, gracias al apoyo del gobernador con casi todo el aparato gubernamental y a que restó importancia al tema lingüístico como requisito para la estadidad.
Entonces se desprende el debate: ¿Qué es la verdad? No los hechos que hemos abreviado, sino la verdad. ¿Qué es?
Abraham Lincoln decía: “Los poderes del dinero están sobre la nación en tiempos de paz y conspiran contra ella en tiempos de adversidad. Es más despótico que la monarquía, mas insolente que la autocracia, mas egoísta que la burocracia”
La sabiduría de la calle proclama sin dudas: No hay que fiarse nunca de los políticos.
¿Dónde reside la responsabilidad de los políticos...? Estemos claros la responsabilidad de los políticos es ganar y perpetuar el poder y en ese afán se manifiesta la tendencia de decir y prometer cosas para el proceso eleccionario pero actuar de una manera que puede ser absolutamente diferente cuando la realidad económica de los intereses que representan contradice la retórica.
(sigue...)

Retórica y "English only" dijo...

(desde anterior)
"Rick Santorum, precandidato presidencial republicano y ex senador por Pensilvania, afirmó hoy que Mitt Romney promueve “una farsa” al decirle a Puerto Rico que el Congreso no requerirá que el inglés sea un idioma primario bajo la estadidad...Santorum, en una entrevista esta mañana en la cadena de televisión ABC...confió en que los boricuas...se den cuenta de que Romney, quien como él apoya el inglés como idioma oficial de EEUU, recurre a “hipocresías” al afirmarle a los puertorriqueños que no va haber condiciones para admitir la isla como otro estado más...[r]ecordó que en el pasado el Congreso ha puesto condiciones de idioma para la admisión de estados. “Por 20 delegados dice cualquier cosa...por obtener votos”, señaló Santorum. (ElNuevodia)
El punto no es que los políticos no puedan cambiar sus posiciones. Si hay razones legítimas, se permite ciertamente hacerlo. Lo que incomoda es la tendencia persistente a decir lo que sea a pesar de no tener el menor compromiso ulterior con lo declarado, manifestado o prometido. Es el Fortuño del 2008 prometiendo que solo despediría al gobernador previo y luego despedir a treinta mil empleados públicos a los meses de haber proclamado lo absolutamente contrario. Y hoy Romney, apoyado por Fortuño, ¿quién realmente le puede creer sino es alguien perfectamente aliado a sus intereses económicos...?
Aristóteles en este momento nos recuerda “la retórica se reviste con el atuendo de la política”. A lo cual el poeta Antonio Machado añade genialmente "el hombre sólo es rico en hipocresía. En sus diez mil disfraces para engañar confía..."
No deja de ser interesante que lo que aparentemente ha condenado a Santorum en Puerto Rico es aparentemente haber dicho la verdad sobre las implicaciones del "English only" y por ende haber fracasado en cubrir persuasivamente de ropajes retóricos sus expresiones.

Puedes acceder una copia libre de internet de ‘La Retórica’, de Aristóteles mediante:
http://www.librosgratis.org/la-retorica-de-aristoteles.html

Roberto Ortiz-Feliciano dijo...

Dicen y es cierto: " el gobernador Luis Fortuño anunció su programa de educación, “La década de la educación”, que según dijo, “enfatizará en la educación bilingüe” y prometió que “multiplicaremos el número de escuelas bilingües de forma inmediata”." Bueno Fortuño se juega la carta que le exigen los republicanos de verdad los del Gran Old Republican Party y se trata de alinear con los requerimientos del 'Tea Party', es una movida de tartar de arrimarse al proceso eleccionario estadounidense en el que trata de ser una figura de apoyo a Romney que pierde de acuerdo a las encuestas sobretodo por el rechazo de la comunidad latinoamericana entre los cuales pierde dramáticamente entre los boricuas... todo esto es parte de una drama mayor en el que los intereses de la isla no son prioridad sino peón...

Fortuño quiere que el inglés sea idioma oficial en Puerto Rico. dijo...

"Fortuño quiere que el inglés sea idioma oficial en Puerto Rico. El gobernador de Puerto Rico está tratando de conseguir lo que un siglo de ciudadanía estadounidense no ha logrado: hacer que la isla domine el inglés tan bien como el español...ha propuesto un plan ambicioso, que muchos consideran poco realista, y que contempla la enseñanza en inglés en las escuelas públicas, donde se ofrecerían solamente clases de literatura y de gramática en español...asegura que su proyecto responde a una necesidad económica, no política.
"El bilingüismo abre puertas y ofrece a nuestros niños oportunidades para que se destaquen y alcancen el éxito en un mercado laboral cada vez más competitivo y globalizado", manifestó.
Sólo 12 de las 1,472 escuelas de la isla ofrece un programa de enseñanza en inglés como el que desea Fortuño. Otras 35 ofrecen algunos cursos en inglés, como matemáticas y educación física..."La idea principal es que tengas un puertorriqueño que pueda comunicarse en español tanto como en inglés", declaró (secretario de Educación Edwin) Moreno, quien reconoce que su dominio del inglés es imperfecto.
Moreno supervisa un proyecto inicial de $15 millones por el cual se incorporará un currículum bilingüe a 31 escuelas y reforzar un currículum de inglés y español en otras 35 escuelas...el gobernador afirma que quiere que todas las escuelas públicas sean bilingües dentro de 10 años.
En todas las escuelas públicas es requisito enseñar inglés..pero el 96% de los 3.9 millones de puertorriqueños hablan español en su casa y 2.8 millones dicen que no hablan un inglés fluido, según el Censo estadounidense.
La exsecretaria de Educación Gloria Baquero expresó que el principal problema en Puerto Rico es la falta de buenos maestros de inglés. "Tanto su acento como su dominio no son los mejores", dijo. "Conocen la gramática, pero el inglés hablado no es su fuerte. Así que tenemos mucho profesor de inglés que termina hablando español en la clase porque los niños no entienden".
Una posible solución es preparar a los maestros con cursos de inmersión o programas de intercambio con Estados Unidos...Baquero afirmó que ella y otros educadores apoyan el proyecto de Fortuño pero consideran que será duro implementarlo. "La mayoría resiente esa imposición del idioma y considera cualquier intento que se haga para mejorar el inglés como una iniciativa con fines políticos".

(sigue...)

Fortuño quiere que el inglés sea idioma oficial en Puerto Rico. dijo...

(desde anterior)
La propuesta de Fortuño llega pocos meses antes de que los isleños participen en noviembre en una consulta dividida en dos partes sobre el futuro status político de la isla...El candidato republicano a la presidencia Mitt Romney está a favor de que el inglés sea el idioma oficial de todos los estados de Estados Unidos, pero dijo que esa no debería ser una condición para que Puerto Rico pase a ser un estado.
El inglés dominó la educación pública en Puerto Rico durante la primera mitad del siglo XX. Entre 1900 y 1948, todas las clases de la escuela secundaria se enseñaron en inglés, hasta que el primer gobernador elegido democráticamente, Luis Muñoz Marín, puso fin a esa práctica.
"El aprendizaje del inglés fue asociado con un esfuerzo muy real del gobierno de Estados Unidos para 'americanizar' Puerto Rico", expresó Carlos Chardon, antropólogo y ex secretario de Educación. "La gran mayoría de la gente asoció el inglés con la estadidad"...Pedro Roselló, cuyo primer acto oficial fue declarar el inglés y el español idiomas oficiales. Esa ley sigue vigente, pero en muy pocos sitios hay carteles en inglés en las calles.
Los puertorriqueños, por otra parte, se mantienen reticentes a aprender inglés..."No les interesa", ..."Aquí el problema mayormente es que tú tienes un pueblo que no domina el español", afirmó. Si son deficientes en el dominio del español, ¿cómo pretenden que van a dominar un segundo idioma?"."
http://www.elnuevodia.com/fortunoquierequeelinglesseaidiomaoficialenpuertorico-1252730.html

Roberto Ortiz-Feliciano dijo...

El estudio de Horowitz Associates XIII Estado Anual de Medios: Cable y Digital: edición multicultural, revela actitudes de consumidores urbanos blancos, negros, latinoamericanos y asiáticos sobre cómo la TV representa grupos raciales y étnicos en términos de calidad (exactitud en comparación con la realidad) y cantidad (proporcionada con la realidad). Un tercio (32%) dice que la TV hace un buen trabajo con calidad, pero una comparable dan (27%) calificaciones desfavorables; dos en cinco reflejan calificaciones favorables (40%) por cantidad y un cuarto (23%) calificaciones desfavorables.

El estudio revela importantes tendencia en la dinámica a través de razas, especialmente entre los sectores clave de los latinoamericanos. Latinoamericanos hispanoparlantes son los más satisfechos con la representación racial en los medios de comunicación, con la más alta calificación favorable y menos desfavorables valoraciones sobre cantidad (53% favorable; 11% desfavorable) y calidad (46% favorable; 13% desfavorable). Los latinoamericanos hispanoparlantes ven 69% de su TV en español, al hacer su evaluación reflejan el contenido en español. Por otro lado, los latinoamericanos angloparlantes, ve el 92% de su programación en inglés, dan a los medios de comunicación calificaciones desfavorables para calidad (35%) y la cantidad (29%).

"Audiencias multiculturales siempre han sido los mejores clientes de televisión y entretenimiento. Proformalismo y la representación estereotipada de las etnias en los medios de comunicación no son aceptadas entre este nuevo mercado general para los medios," nota Adriana Waterston, VP de Marketing y desarrollo de negocios de Horowitz. "Nuestras conclusiones, especialmente las diferencias abismales entre los segmentos claves del mercado latinoamericano, ayuda a subrayar el valor que le otorgan los espectadores a verse representados apropiadamente en las historias, voces,y caras que ven en la televisión."

"State of Cable and Digital Media: Multicultural Edition": una encuesta anual, sindicada de seguimiento a las tendencias claves en relación con las actitudes y la adopción de tecnologías de banda ancha y móviles de televisión, entre los consumidores urbanos y multiculturales. La encuesta de 2012 se realizó entre una muestra nacional de 1.532 ciudades con una población de 50.000+.

Publicado por Horowitz Associates Market and Multicultural Research.
http://www.horowitzassociates.com/press-releases/spanish-dominant-hispanics-most-satisfied-with-multicultural-representation-on-tv

Roberto Ortiz-Feliciano dijo...

De acuerdo con Roberto Suro, Director del Centro Hispano Pew, "la preferencia por los medios en español es más alta entre los recién llegados, el número de latinos hispanoparlantes es mayor que aquellos que son actualmente bilingües y angloparlantes en la población adulta de latinos. Sin embargo, José Cancela, Principal de Hispano USA, sostiene que independiente de condición migratoria o nivel de aculturación, "…(El) español se conecta en un nivel emocional y visceral con los latinoamericanos de una manera que no puede el inglés." La investigación en esta área no es definitiva, especialmente debido a que los problemas de lenguaje y aculturación son complejos y difíciles de medir.

Cifras del censo indican que ha aumentado el número de hispanos que hablan español en la casa de 10.2 millones en 1980 a 24,7 millones en 2000. Este crecimiento ha generado interés en los medios y entre los anunciantes que buscan el medio más eficaz para comunicarse con esta población. Otros informes del Centro Pew/Kaiser Family Foundation sobre la base de "dominio de la lengua" (Pew/Kaiser Foundation 2002). "Dominio de la lengua" incluye tanto leer y hablar, una construcción diferente que se utiliza en el presente. Vale la pena examinar las habilidades orales, por tanto un interés intrínseco, así como la comparabilidad con otras fuentes de información sobre habilidades de lenguaje. Gran parte de la interacción social se lleva a cabo oralmente. Las encuestas y censos realizados por la Oficina del Censo de Estados Unidos sólo preguntar sobre capacidad de inglés hablado, por lo tanto es esclarecedor analizar la la Encuesta nacional de Latinos de 2002 en una manera similar. Segun la Encuesta nacional de Latinos de 2002, 46% de los adultos latinoamericanos hablan inglés y español, lo que significa una habilidad para mantener una conversación en inglés o en español al menos "bastante bien." Alrededor del 40% son en gran parte hispanohablantes, y 14% son angloparlantes en gran medida. Datos del censo indican que el bilingüismo inglés/español es más frecuente entre los niños. En el año 2000, 59% de los niños hablaba español en la casa y hablaba inglés "bien" o "muy bien", en comparación con el 53% de los adultos hispanos. La encuesta pidió a los encuestados si reciben normalmente noticias (vía radio o TV) en inglés o español. Casi el 40% de todos los adultos latinos dice "español" o "más español que inglés,". Alrededor de un tercio habla más español que inglés o sólo habla español en casa. Otra tercera parte utiliza español e inglés igualmente en la casa. La característica definitoria de demográfica de estos grupos de idioma es generacional. Casi todos (97%) Latinos que sólo hablan español nacieron en un país extranjero o en Puerto Rico. Gran parte de nuestra comprensión de las características del lenguaje de los latinos en Estados Unidos hasta el momento se ha basado en datos del censo. El censo mide habilidades de idioma inglés y no proporciona ninguna información sobre habilidades de la lengua española. Nuestro conocimiento de la magnitud y naturaleza del bilingüismo y el uso del español, en la esfera pública ha sido bastante limitada. La Encuesta nacional de Latinos de 2002 demuestra que la capacidad de habla española es bastante generalizado entre los adultos latinos, la pérdida de nivel en español en favor de inglés oral puede no suceder exhaustivamente, rápidamente y fácilmente como algunos sugieren (Portes y Schauffl er 1994).
http://www.pewhispanic.org/2004/03/19/bilingualism/

Roberto Ortiz-Feliciano dijo...

Nota de ROF.- Sin mediar las proporciones de ambos segmentos de la población latinoamericana en los Estados Unidos a base de esta data se puede inferir que las comunidades latinoamericanas se sienten mejor representados por los medios en español que por las representaciones de los latinoamericanos en los medios comerciales en inglés lo que se refleja en el alto consumo de los medios en español. Igual se puede al comparar la data de los estudios reseñados se desprende el alto aprecio/valor emocional/identidad cultural que mantiene el Español como idioma principal que se transfiere a el alto valor que retiene (como segundo idioma de uso frecuente) en latinoamericanos predominatemente angloparlantes

¿Qué hay detrás de las declaraciones de U.S. English...? (pte I) dijo...

¿Qué hay detrás de las declaraciones de U.S. English...?
Hoy vemos en los medios que "[l]a organización US English – que se ha opuesto a la estadidad para la Isla – indicó que su estudio señala, además, que el porcentaje de respaldo a la estadidad se queda en 28% si Puerto Rico tuviese que adoptar el inglés como único idioma oficial."
http://www.elnuevodia.com/51favorecerialaestadidadenunreferendumsiono-1354780.html
Claramente es más agenda conservadora de ultra derecha que verdadera data empírica la que dicha agrupación profesa aunque para hacer sus alegaciones reclama haber realizado un estudio sobre el rol e importancia del inglés en Puerto Rico.
Un sumario: 'U.S. English' es el nombre sombrilla de al menos dos grupos de activismo político estadounidense fundados en 1983 por el senador S. I. Hayakawa y Dr. John Tanton y que aboga por la adopción del inglés como idioma oficial de los Estados Unidos. Mauro E. Mujica es el actual Presidente del Junta Directiva y CEO, y ha ocupado esa posición desde 1993. U.S. English es impulsado por sentimientos de racismo puro. Por ejemplo, John Tanton, el fundador tuvo que dimitir en 1986 después de hacer comentarios despectivos de tal magnitud que causaron un escándalo constitucional y una oleada de rechazo masivo.
Otras fuentes con mayor credibilidad: Un análisis de seis encuestas del Pew Hispanic Center durante toda la década muestran que menos de uno de cada cuatro (23%) de los latinos (EUA) pueden hablar inglés muy bien mientras que sin embargo durante la década de 1990, la población latinoamericana aumentó más del 50 por ciento y desde el censo de 2000, ha crecido casi cuatro veces más rápido que la población general de Estados Unidos. Los latinoamericanos han reemplazado a los afroamericanos como el grupo minoritario más grande en los Estados Unidos.
No solamente estudios de opinión refuerzan la validez del español en los Estados Unidos, la Universidad de North Carolina State condujo un estudio comprensivo y abarcador que relaciona la morfología (valor de las palabras) y la sociofonética (importancia de las expresiones verbales) como aspectos linguísticos que reflejan valores culturales perdurables y persistentes
Sin pretender resumir tan formidable esfuerzo académico me voy a permitir el lujo de intentar encapsular sus lecciones mediante el uso de un ejemplo clave. En Español, existe distinctivamente el diptongo /ai/ en palabras como "bailar"/ danzar, y "hay"/ existe. La importancia de dicho dipotongo y su personalidad/ valor morfológico y fonético burla el asimilismo idiomático y es uno de tantas unidades (bloques) del idioma que resiste transculturaciones. El ejercico impone el reto de pronunciamiento de dicho diptongo en inglés lo cual resulta imposible ya que el diptongo /ai/ en inglés, para los hispanoparlantes equivale a ey mientras a su vez es igual de imposible imaginarse una comunidad latinoamericana que no tenga entre sus valores supremos el bailar, bailamos, bailo, el hay esto o aquello, y hasta el sentimental Ay... Dichas variaciones sugieren que no es un simple, generalizado proceso de transferencia del español sino una sugerencia de atropello cultural.
(sigue...)

¿Qué hay detrás de las declaraciones de U.S. English...? (pte II) dijo...

(desde anterior)
Somos: A la medida que el número y la influencia de los latinoamericanos aumenta, también lo hace la percepción pública del 'estatus' y se impone el valor del idioma que nos caracteriza (ejemplo la única comunidad que tiene una vasta red de medios en su "propio" idioma somos los latinoamericanos).
Con el reciente crecimiento de influencia hispana, ha habido ocasionalmente tensión política y social que puede verse fácilmente en los últimos años.
¿Cuánto del proceso anti-latino es una reacción de defensa de sectores sociales que se sienten atemorizados? La población latinoamericana en los Estados Unidos se proyecta ser más del doble para el año 2050, el 24 por ciento de la población futura - más de 102 millones de personas - según la Oficina del Censo.
Un número récord de Latinos votaron en las elecciones presidenciales de 2008, donde desde estas mismas elecciones hay muchos analistas que predicen que la población latinoamericana podría ser el factor decisivo en las elecciones de este año.
Mientras las políticas generalmente reflejan preferencias mayoritarias, políticas que establecen el inglés como idioma oficial son producto de la reacción conservadora ante el grupo desafiante en limitar la adopción de la política exclusivista en la práctica meramente por la preponderancia del uso del español hasta en segundas y terceras generaciones.
Debate real o subterfugio racista: Lo cierto es que desde 1986 la Sociedad lingüística de América (Linguistic Society of America) produjo una resolución al respecto que plantea sin ambages la inexistencia entre los intelectuales y académicos de dicha controversia, citamos: La "unidad nunca ha descansado principalmente en la unidad de la lengua, pero en ideales políticos y sociales... (el)lenguaje común no se puede imponer por la fuerza de la ley, y (dicho enfoque) crear generalmente divisionismo y desunión. Este ha sido el efecto, por ejemplo... de los esfuerzos franquistas de imponer el español sobre los vascos y catalanes".
¿Cuál es el problema? Suiza tiene cuatro idiomas oficiales: francés, alemán, italiano y romanche. Los cuatro idiomas tienen igualdad de condición y los niños son educados en el idioma hablado en la región donde viven; y Suiza es un país que tiene muy fuerte unidad y funcionalidad económica.
Hay otros aspectos que se debaten como los problemas constitucionales de restringir acceso y derechos a enfoques de idioma.
No ha pasado desapercibido que dicha organización y el movimiento "English-only" realmente es un movimiento de defensa de intereses de los sectores más conservadores, léase adinerados, de la sociedad de los Estados Unidos que usa seudo-argumentos culturales (racistas) para intentar solidificar su poder político, léase Partido Republicano/ 'Tea Party'.
Interesados, favor ver:
Resolución sobre el "English-only" de Linguistic Society of America/ vigente
http://www.lsadc.org/info/LSA-res-English.cfm

ACTUALIZACION dijo...

"La organización US English afirmó hoy que si Puerto Rico quiere encaminarse hacia la estadidad, tras el plebiscito de la semana pasada, su gobierno debe comenzar a funcionar exclusivamente en inglés. Mauro Mujica, presidente de US English, reacciona..“Los puertorriqueños deben prepararse para los cambios lingüísticos y culturales que ocurrirán como resultado de esta decisión”, indicó Mujica, quien descarta que el Congreso autorice una petición de estadidad para Puerto Rico mientras el inglés no sea el idioma común en la Isla."

http://www.elnuevodia.com/puertoricodebencomenzarafuncionareninglesdiceusenglish-1384092.html